<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Star: Signs in the Heavens</title>
	<atom:link href="http://blog.theologika.net/2008/12/24/the-star-signs-in-the-heavens/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.theologika.net/2008/12/24/the-star-signs-in-the-heavens/</link>
	<description>Thoughtful Reflections on Religious Experience</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Jul 2010 15:27:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Rafael Pozos</title>
		<link>http://blog.theologika.net/2008/12/24/the-star-signs-in-the-heavens/comment-page-1/#comment-525</link>
		<dc:creator>Rafael Pozos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 23:10:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.theologika.net/?p=1126#comment-525</guid>
		<description>I have one &quot;enhancement&quot; for this posting. In both the Nicene and Apostle&#039;s Creeds the phrase which we translate &quot;and became man&quot; comes down to one word in Greek -- ενανθροπησαντα (enanthropesanta). This word is a participle in the passive voice and in a tense which generally indicates action in the past. Therefore, a better way to translate it is &quot;and he was made to be human&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have one &#8220;enhancement&#8221; for this posting. In both the Nicene and Apostle&#8217;s Creeds the phrase which we translate &#8220;and became man&#8221; comes down to one word in Greek &#8212; ενανθροπησαντα (enanthropesanta). This word is a participle in the passive voice and in a tense which generally indicates action in the past. Therefore, a better way to translate it is &#8220;and he was made to be human&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sc27racer</title>
		<link>http://blog.theologika.net/2008/12/24/the-star-signs-in-the-heavens/comment-page-1/#comment-524</link>
		<dc:creator>sc27racer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 17:39:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.theologika.net/?p=1126#comment-524</guid>
		<description>Very amusing, Randy. Thanks! Reading this, I thought of a novel I&#039;d read two or three years ago in which a new God was incarnated as a woman and the old God (Jesus) got pretty uptight about it.  In the end, though, he chilled, and went off to enjoy his retirement. But now I&#039;m scratching my head trying to think of the title, or the author, and coming up blank. Anyone?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very amusing, Randy. Thanks! Reading this, I thought of a novel I&#8217;d read two or three years ago in which a new God was incarnated as a woman and the old God (Jesus) got pretty uptight about it.  In the end, though, he chilled, and went off to enjoy his retirement. But now I&#8217;m scratching my head trying to think of the title, or the author, and coming up blank. Anyone?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
